Анжела Родел е американка по рождение и българка по душа. Родена е в щата Уисконсин. Следва в университета в Йейл, където за първи път чува българска народна музика и тя завинаги остава в нейното сърце. От десетилетия живее в България, говори, пее и превежда от български на английски език. През 2014 година получи българско гражданство за преводаческата си дейност и принос към българската култура. През 2023 година, заедно с писателя Георги Господинов, чийто роман "Времеубежище" Анжела преведе на английски език, станаха носители на престижната награда "Букър". „Това е награда не само за Георги, но и за цялата българска литература“, подчерта в интервю за Радио Благоевград Анжела Родел и не пропусна да сподели, че наградата е признание за това, че в България се създава невероятна, интересна, самобитна литература на световно ниво. „При Георги трудното е, че той е поет преди всичко. За него езикът не е само средство за информация, самият език е игра, звук, звучност“, разказа Анжела Родел какво е предизвикателството да превеждаш Георги Господинов. Въпреки, че не става дума за поезия, а за роман, „аз следя ритъма, мелодията, пеенето на самия език. И това е много важно. Всичко при него е много изящно, няма случайни думи, няма случайни ритми“.
Преди броени дни Георги Господинов и Анжела Родел бяха отново в Благоевград за среща със студентите от Американския университет, на която среща дойдоха и много жители на областния център. „Много е важно младите хора да имат среща с хора като Георги, който по художествен, по много човешки, хуманен начин засяга болезнени теми“, посочи ощеАнжела и пожела повече млади хора да се насочат към професията на преводача. Защото, „уменията на преводача да бъдеш между две различни култури, да намериш мост или баланс между тях, са абсолютно приложими и в други сфери на живота“.
Цялото интервю с Анжела Родел чуйте в звуковия файл.
Оказва се, че хазартната зависимост става все разпространена и в по-малките населени места, където игралните зали и казината „никнат като гъби“. Липсата на доходна работа и нежеланието на младите хора да работят за малко пари, са една от основните причини да се наблюдава увеличена хазартна зависимост в България, която дори на места измества..
17-годишният Юлиян Димитров от кочериновското село Бараково спечели голямата награда в 11-ото издание на Националния литературен конкурс „И децата покоряват светове. Покажи, че можеш!“ . Ученикът впечатли журито със своето есе на тема "Бих се родил отново". „…Бих се родил, за да прощавам, защото е правилно. Прошката е освобождение за самия теб...
Във времето на социалните мрежи и живот в онлайн пространството, звучи като шега четвъртокласничка от Благоевград да е прочела 229 книги, но е истина. Само можем да се усмихнем и да кажем има и такива деца. Тя е Йоанна Терзийска на 10 години е , учи в Средно училище с изучаване на чужди езици „Свети Климент Охридски“ в областния град. А..
Започна турнето с екоигри в 7 града в страната, сред които Перник, Кюстендил и Петрич. Състезанията се организират от платформата „Пукльовците“, която цели да стимулира директното общуване и взаимоотношения между децата. И това не къде да е, а в училища среда – там, където започва тяхното истинско социализиране. Това сподели в ефира на Радио..
Всяка последна сряда от февруари се отбелязва Световният ден против тормоза в училище, известен като „Ден на розовата фланелка“. Тя символизира неприемането на тормоз и насилие в училищетo . За пръв път „Денят на розовата фланелка“ е проведен в Канада през 2007 година като протест, организиран от двама ученици – Дейвид Шепърд и Травис..
Айше Емин от гърменското село Рибново събра в книга кулинарните съкровища на Родопите. Изданието съдържа 36 рецепти на традиционни и обичани ястия като салати, супи, печива, десерти. „Тази книга е изцяло в мой стил – рецептите са лесни за приготвяне, с достъпни продукти и пълни с любов. Вложих много старание, защото знам, че моите читатели заслужават..
В седмицата на Прошки сме. Предстои и един от най-светлите християнски празници – Великден. Празниците са времето, в което се събираме с близките си традиционно на богата отрупана трапеза. Има обаче и хора, които нямат близки. Има хора, за които няма отрупана маса с различни блюда. За да направят точно тези хора щастливи и за да успеят поне малко..