Кресна е една от тях.
Основното препитание на хората от Кресна е свързано с туристическия и с транспортен трафик. Над сто са малките магазинчета и заведения по международния път за Гърция, който минава през града и две села от общината.
Почти всички затвориха в пика на пандемията - принудително, от страх и заради липса на клиенти. Тези, които се върнаха в работен режим, са малко и оцеляват на ръба.
В малкия ресторант на Иван, намиращ се на площада, има хора, но само навън. Вътре е празно. Не иска и да мисли за зимата, която за него е равносилна на фалит:
„Два месеца не работехме, отрази се на всичко. Сметките не излизат, кредити се теглят. На ръба сме. С държавата не можем да се борим. По-добре е човек да затвори. Нямаме друга алтернатива. Дано държавата даде пари на бизнеса. Трябват ни пари, в Англия се превели по 4000-5000 паунда на човек. Най ни тревожи да не ни затворят пак. Всички трябва да бягаме от България, тук да оставим само правителството“.
На няколко километра от Кресна, отново на международния път, се намира голям хотелски комплекс, в чийто ресторант трудно се намира място. Сега е празно. Как изглежда кризата през погледа на персонала? Таня е единствената, имаща смелост да говори:
„Празно е. Предполагам, че това се дължи на по-високите цени. Мярката 60/40 не е толкова лоша, колкото се коментираше по медиите, защото е опция да преживееш, докато почнеш работа. Мерките масово не се спазват. Разписваме формално, че правим дезинфекция. Ниско заплащане, несправедливо отношение са причина за недоволството ни, не толкова страха от заразяване“.
Малките общини като Кресна едва ли ще издържат през зимата, когато се очакват най-сериозните трусове и втора вълна от коронавируса.
„Помощта от държавата е нищожна“, признава заместник-кметът Петър Петров:
„Нещата в Кресна са плачевни, защото е малка община. Възможностите за препитание на хората са малки. Основно са малки магазинчета, кафенета, основна така се прехранват семейства. Повече от три месеца не работеха и това се отрази много зле. В Бюрото по труда се регистрираха тези, които работеха в шивашкия бизнес. Основно безработицата скочи от тях“.
Репортаж по темата можете да чуете в звуковия файл.
Във Великобритания South Western стана първата частна железопътна компания, която бе върната под държавен контрол под ръководството на лейбъристите след идването им на власт. Закон за поетапно ренационализиране на железниците бе одобрен по-рано от британския парламент. Първите влакове на South Western, вече под държавен контрол, тръгнаха..
Възстановено е движението за всички автомобили в района на Кресна, където рано тази сутрин стана тежка катастрофа между лек и товарен автомобил. При удара загина 20-годишният шофьор, управлявал леката кола. Младият мъж е от петричкото село Първомай и се е прибирал от Кресна. Най-вероятната причина за катастрофата е мократа асфалтова..
" Кризата в София беше "решена“ от този, който я предизвика ". Това заяви пред БНР Ивайло Мирчев , съпредседател на "Да, България“ и депутат от "Продължаваме Промяната – Демократична България“: "Бойко Борисов се показа за пореден път в ролята на пожарникар, но не просто на пожарникар, а на пожарникар-подпалвач, защото той първо подпали..
Частично бедствено положение за селата Бял кладенец, Пет могили и Новоселец обяви кметът на община Нова Загора Галя Захариева, предаде БТА. Буря, придружена с градушка, е имало снощи в района, а на сайта на община Нова Загора в 17:00 часа бе публикувано предупреждение от Регионална дирекция "Борба с градушките" – Сливен за градоносни облаци...
Лявото вече няма представителство в парламента. Това заяви пред БНР Корнелия Нинова, лидер на "Непокорна България", бивш председател на БСП и добави, че новата ѝ формация се определя като реална алтернатива на това, което се случва в лявото политическо пространство, но и на всичко, което се случва в държавата. Тя изтъкна три ключови неща,..
Край на шестдневната транспортна блокада в София, продължаващо очакване на отговора на въпроса готови ли сме за eврозоната. „И ний сме дали нещо на светът и на вси словене книга да четат“. Тест по зрялост на разделеното ни общество на фона на зрелостните изпити на учениците и поредни епизоди в политическите схватки с вечния лайтмотив хляб..
37-годишният Даниел Нобоа положи клетва за пълен мандат като президент на Еквадор. Той беше избран през 2023 година, за да довърши мандата на предшественика си, като стана най-младият държавен глава в историята на Еквадор. Спечели гласуването през април с неочаквано голяма преднина. На церемония в Националното събрание обеща да намали..
"Да празнуваш език, който е толкова невидим и крехък , е невероятно нещо." Това каза пред БНР писателят Георги Господинов. По думите му,..
" Няма политическо решение за локалите, което да се приложи от днес за утре , защото каквото виждаш като дете вкъщи, това правиш и навън, каквото виждаш,..
Колегите в Симфоничния оркестър на БНР заслужават голяма обществена подкрепа, заяви в интервю пред БНР Нели Трошева, диригент и основател на..