Латвийският евродепутат от групата на Европейските консерватори и реформисти и заместник-председател на Европейския парламент Робертс Зиле коментира пред БНР прехода от национална валута в евро.
Латвия въведе еврото преди 11 години. Каква е равносметката?
"Разбира се, преди това някои политически движения казваха, че трябва да си запазим националната валута - лата. Аз обаче, освен икономист, съм и политик и се опитах да убедя не само моята партия, но и обществото като цяло, че за малки страни като Латвия, Полша и дори Швеция, където съм сега, има много повече предимства, отколкото недостатъци от приемането на еврото. То носи повече стабилност, може да допусне по-малко щети, които искат да ни нанесат наши врагове като, например, Русия. Разбира се, хората бяха разделени в позициите си, но, повярвайте ми, две седмици след въвеждането на еврото от 1-ви януари, в България всички ще забравят за тях. При нас стана точно така - две седмици след това всички забравиха за тези дебати и много лесно превключихме. У нас беше много развит шведският банков сектор преди да се присъединим към еврозоната. Той частично предизвика балон, тъй като отпускаше заеми към нашите граждани в евро. Това означава, че всички рискове при обмяната падат върху тези, които вземат заемите. И тъй като това се случи по време на финансовата криза 2009-2010-та година, това удари много силно Латвия преди приемането на еврото. Ние решихме да направим вътрешна девалвация и това доведе до болезнен спад на заплатите и пенсиите. Целта обаче беше да запазим посоката към еврото. И ако бяхме избрали класическата девалвация, тогава не само ние, но и Литва и Естония щяха да влязат в еврозоната много по-късно. Доколкото знам, в България поддържате тази цел от много години, сега изпълнявате всички критерии, получихте покана и смятам, че не би било много мъдро да избягате от еврото следващата година. Повярвайте ми, ще спечелите много повече, отколкото ще загубите".
Имаше ли в Латвия протести срещу приемането на еврото и ако да, от кои политически сили? Бяха ли те проруски?
"Да, но не само от т.нар. латвийски партии - някои от тях също предприеха тези популистки действия за запазване на националната валута и в този дух. Както казах, обществото беше разделено. Но в средата на януари, две седмици след присъединяването ни към еврозоната, никой вече не помнеше този дебат. Всички преминаха към еврото, тъй като то създаде повече стабилност, а това беше много важно за Централната банка, особено след финансовата криза, за която споменах. Когато тя поиска тогава да вземе заем в евро от Европейската централна банка, й бе отказано. А шведската централна банка го получи, защото Швеция е по-силна, а ние нямахме гаранции, за да вземаме заем оттам в случай на макроикономически проблеми. И когато станахме част от еврозоната, вече имахме това право по време на кризи. Същото ще важи и за България".
Имаше ли искания за референдум за приемане на еврото?
"Чуваха се отделни гласове, но правителството, част от което беше и моята партия, направи каквото трябваше. Понякога референдумите са израз на слабост на политиците. Хората гласуват за парламент или президент и те са част от конституцията и трябва да вземат по-силни решения. Референдумите за пари са наистина рисковани. Ние променихме конституцията си след 1992-ра година, когато получихме независимост. В нея е записано, че не можем да правим референдуми по парични и финансови въпроси, като, например, увеличаването на пенсиите и в подобен дух. Това не е въпрос за референдум, а работа на изпълнителната власт. Смятам, че същото важи и за валутата. Не може да се прави политика с въпроси, свързани с парите. Не мисля, че това е мъдро. Знам, че България е много разделена и имаше избори много пъти през последните години. Това е слабост на политиката, но настоящото правителство и парламент трябва да продължат напред без референдуми".
У нас обаче идеята за референдум идва не от кой да е, а от президента...
"Не знаех това. Значи, той си играе на политика".
Имате ли послание към него?
"Предполагам, че той има добри експерти. Ако наистина са добри професионалисти, те биха могли да изготвят документ с предимствата и недостатъците от приемането на еврото, за рисковете и положителните страни. И ако наистина го направят, той със сигурност ще види повече предимства и стабилност от приемането на еврото за страни като България, Латвия или Естония - сравнително малки държави по европейските стандарти и доста по-малки рискове. Ако е честен, на базата на тази експертиза той категорично ще реши да не прави референдум, а ще поеме политическа отговорност, че е по-добре за България да приеме еврото в средносрочен и дългосрочен план, отколкото да запази националната валута. Тя може би е израз на известна гордост, но тази гордост може да се срине в един момент, ако настане криза. Така че не е толкова просто. Има страни като Черна гора, които са въвели еврото, без дори да са част от ЕС. Така че, ако наистина президентът има добри финансови съветници, то той би ги помолил да излязат публично и да кажат, че са направили изчисленията за различните сценарии и категорично най-добрият за България е да приеме еврото".
Все пак имаше ли повишение на цените в Латвия след нейното присъединяване към еврозоната?
"Не си спомням много добре какво точно стана преди 10 години и дори повече. Имаше една значителна част от обществото, която беше скептично настроена спрямо еврото. Но след това никой не искаше въпросът изобщо да се обсъжда. Така или иначе, националната ни валута още съществува и в случай на банкрут всеки може и сега да отиде до Централната ни банка и да обмени евро срещу латове. Обменният курс е фиксиран, както беше преди 10 години. Толкова е просто. Може би ситуацията тогава беше по-трудна при нас, отколкото в България, защото националната ни валута - латът, беше 1,7 евро, тоест, по-силен от него. Хората виждаха повече цифри по магазините - например, ако нещо е струвало 10 лата, сега беше 17 евро. Може би това имаше някакъв психологически ефект, но не създаде проблеми. Така че окуражавам българите и техния президент да се отнесат към въпроса по-малко политически и по-прагматично".
Интервюто на Ангелина Пискова с Робертс Зиле в предаването "Нещо повече" можете да чуете от звуковия файл.
"Дали е поколенческо? По-скоро е възрастово – в момента ги наричаме локали, но назад в годините винаги е имало подобни групи деца, тийнейджъри. Едно дете живее в общност , не живее изолирано само с майка си и баща си. То попива от цялата среда и не можем да се похвалим със спокойна, мотивираща и креативна среда ." Това мнение изразява пред..
Няма таксиметров автомобил, който да може да издаде касов бон в двете валути – в лева и евро. За това предупреди в интервю за БНР Красимир Цветков, председател на Националния таксиметров синдикат. Той обясни, че апаратите им са с отдавна изтекли сертификати и няма подзаконова нормативна уредба , която да разписва тяхната..
Вътреболнична инфекция с бактерията клебсиела пневмония отнема живота на 39-годишен мъж. Това се случва след бъбречна трансплантация в университетската болница "Александровска". За случая стана ясно от жалба на майката на Петър Стоянов – Симона Стоянова – до здравния министър. В нея се твърди, че ИА "Медицински надзор" умишлено..
Gen Z взема кредити по-безотговорно от милениумите и поколенията преди тях. Това каза пред БНР Лилия Димитрова, председател на Асоциацията за управление на вземания. Тя подчерта необходимостта от по-голяма финансова грамотност. Димитрова обърна внимание върху въпроса един кредитополучател колко успоредни кредита има , не само на каква..
Три рейтингови агенции повишиха кредитния рейтинг на България в седмицата, в която получихме зелена светлина за въвеждане на единната европейска валута от 1 януари догодина. Scope Ratings даде на страната ни рейтинг от А- (А минус) в местна и чуждестранна валута, с което за първи път влязохме в най-високата скала от инвестиционния клас...
Над пет километра е отсечката от Е-79, която минава през Кресна, а след влизането на България в Шенген и особено в сезона на лятото потокът от леки автомобили и камиони се е увеличил два пъти. Изграждането на последния участък от АМ "Струма", както и обходен път западно от Кресна ще отнеме поне пет години. Мерки за облекчаване на..
Не смятам, че има нещо, което може да осуети влизането ни в еврозоната. Това обясни пред БНР Любомир Каримански, член на УС на БНБ. "Вече е взето финалното решение. Предстои тежка работа , която трябва да бъде свършена до първи януари 2026 година, пък и след това. Но не би трябва да си поставяме като сериозен приоритет и цел за..
" Ако се опитат да предизвикат предсрочни избори във Варна, много силно ще настъпят мотиката . Благо Коцев ще си ги спечели", предупреди председателят..
Кандидатите за поста бяха шестима - рекорден брой до този момент. Това са: Антон Станков, Мария Матева, Джема Грозданова, Димитър Маргаритов, Мая..
Задържане по принцип за даден вид престъпление е крайно неприемливо. Никое престъпление само по себе си не е основание по принцип човек да бъде..