В навечерието на най-светлия празник на българската просвета и култура и на славянската писменост- 24 май, една българска поетеса подема инициатива за набиране на средства за превод и публикуване на първия английски превод на стиховете на родния поет Ивайло Балабанов. Това е поетесата и преподавател по английска литература във Великотърновския университет "Св. св. Кирил и Методий" Петя Цонева. За целта тя ще представи премиерно своята шеста поред стихосбирка "Люлката на живота" в три знакови града на страната ни.


"Аудиторията, към която ще бъде насочено това издание са българите в чужбина, и по-скоро поколенията, които може би са се откъснали от българския език, но имат нужда да поддържат тази връзка. В по-широк смисъл поезията на Ивайло Балабанов заслужава да бъде превеждана на международен език" – казва поетесата Петя Цанева пред Радио България.

Пловдивският поет и автор на хайку Владислав Христов спечели голямата награда в международния хайку конкурс, организиран от Мемориалния музей на Мацуо Башо, в град Ига. За първи път българин получава престижната награда , която е..
Проф. Пенка Ангелова беше отличена с Голямата сребърна значка за заслуги към Република Австрия. Високото отличие беше връчено лично от посланика на Австрия в София Андреа Икич-Бьом на тържествена церемония в сградата на Доходното здание в Русе. В..
Български творци разказват легендата за американската актриса и певица Ърта Кит в кабаретен спектакъл. "Обсебена от Ърта" обединява в себе си музика на живо, театър и джаз – всичко онова, което е необходимо, за да потопи публиката в друга епоха, в..
Българската художничка и архитект Вивия Ники представи новото си лендарт произведение – гигантска триизмерна свещ, изрисувана на поляна сред горите на..
Филмът Made in EU спечели Наградата на критиката на Arras Film Festival във Франция, информират от екипа на филма на режисьора Стефан Командарев. Журито е..