В навечерието на най-светлия празник на българската просвета и култура и на славянската писменост- 24 май, една българска поетеса подема инициатива за набиране на средства за превод и публикуване на първия английски превод на стиховете на родния поет Ивайло Балабанов. Това е поетесата и преподавател по английска литература във Великотърновския университет "Св. св. Кирил и Методий" Петя Цонева. За целта тя ще представи премиерно своята шеста поред стихосбирка "Люлката на живота" в три знакови града на страната ни.


"Аудиторията, към която ще бъде насочено това издание са българите в чужбина, и по-скоро поколенията, които може би са се откъснали от българския език, но имат нужда да поддържат тази връзка. В по-широк смисъл поезията на Ивайло Балабанов заслужава да бъде превеждана на международен език" – казва поетесата Петя Цанева пред Радио България.

На 6 ноември в Лос Анджелис новата фондация Bulgarian Classical Concerts – Los Angeles официално започна дейността си с камерен концерт, в който звучаха творби на Панчо Владигеров, Марин Големинов, Георги Андреев, Пенка Кунева, Пламен Донев и..
Филмът "Граница на нашите мечти. Христо и Анани Я." днес в Берлин закрива закрито второто издание на Седмицата на българското документално кино за изкуство и творци "Док-Арт-Фест", съобщиха от Българския културен институт в германската..
В новата си изложба Николай Бузов следва принципите на калиграфското изкуство, поднасяйки съзвучие от абстрактни символи и знаци. Живописните платна излъчват лекота и свобода, с които художникът създава своите геометрични структури. " Заглавието "..
На 6 ноември в Лос Анджелис новата фондация Bulgarian Classical Concerts – Los Angeles официално започна дейността си с камерен концерт, в който..
Филмът "Граница на нашите мечти. Христо и Анани Я." днес в Берлин закрива закрито второто издание на Седмицата на българското документално кино..