В навечерието на най-светлия празник на българската просвета и култура и на славянската писменост- 24 май, една българска поетеса подема инициатива за набиране на средства за превод и публикуване на първия английски превод на стиховете на родния поет Ивайло Балабанов. Това е поетесата и преподавател по английска литература във Великотърновския университет "Св. св. Кирил и Методий" Петя Цонева. За целта тя ще представи премиерно своята шеста поред стихосбирка "Люлката на живота" в три знакови града на страната ни.


"Аудиторията, към която ще бъде насочено това издание са българите в чужбина, и по-скоро поколенията, които може би са се откъснали от българския език, но имат нужда да поддържат тази връзка. В по-широк смисъл поезията на Ивайло Балабанов заслужава да бъде превеждана на международен език" – казва поетесата Петя Цанева пред Радио България.

Световноизвестният български тенор Бойко Цветанов ще отпразнува своя 70-и рожден ден с концерт на 18 октомври в Централния военен клуб в София. Негов партньор в този специален ден за изпълнителите и за публиката ще бъде мандолинният оркестър "Прима..
Пловдивският поет и автор на хайку Владислав Христов спечели голямата награда в международния хайку конкурс, организиран от Мемориалния музей на Мацуо Башо, в град Ига. За първи път българин получава престижната награда , която е..
Проф. Пенка Ангелова беше отличена с Голямата сребърна значка за заслуги към Република Австрия. Високото отличие беше връчено лично от посланика на Австрия в София Андреа Икич-Бьом на тържествена церемония в сградата на Доходното здание в Русе. В..