On the occasion of Vera Mutafchieva’s 95th birth anniversary, the National Endowment Fund "13 Centuries Bulgaria" presented the English translation of her book "The Case of Cem". Translator Angela Rodel said she felt a great sense of responsibility to be Mutafchieva's "voice" in English. She also said that this is the second time she translated a book by a deceased author, which is a difficult task and pointed to the translation of Turkish words as a challenge.
"She is perhaps one of the few people who during her life managed to overcome the gravity of earthly prejudices," Vice President Iliana Iotova said about Vera Mutafchieva and added the author left a bright mark in Bulgarian literature and recent history.
The novel tells the story of the Ottoman prince Cem, who is in exile after power struggle with his brother, the powerful Mehmed Fatih. But "The Case of Cem" is also Mutafchieva's very subtle personal account of the drama of political emigration.
Bulgarian artists are reviving the legacy of the American actress and singer Eartha Kitt in a new cabaret production called Obsessed with Eartha . Blending live music, theatre and jazz, the show transports audiences to another era, tracing the..
A jubilee philatelic exhibition, 'Dobrich Philex 2025', is set to open on 15 October at the Dora Gabe Regional Library in Dobrich, running until 17 October. The exhibition is dedicated to the 85th anniversary of the return of Southern Dobruja to Bulgaria...
In the heart of Sofia, in the majestic building of the Sofia University "St. Kliment Ohridski", a piece of the Albanian soul was revealed during the presentation of the novel "The Cut Braid" by the famous Albanian writer Majlinda Bregasi – a..
+359 2 9336 661