On the occasion of Vera Mutafchieva’s 95th birth anniversary, the National Endowment Fund "13 Centuries Bulgaria" presented the English translation of her book "The Case of Cem". Translator Angela Rodel said she felt a great sense of responsibility to be Mutafchieva's "voice" in English. She also said that this is the second time she translated a book by a deceased author, which is a difficult task and pointed to the translation of Turkish words as a challenge.
"She is perhaps one of the few people who during her life managed to overcome the gravity of earthly prejudices," Vice President Iliana Iotova said about Vera Mutafchieva and added the author left a bright mark in Bulgarian literature and recent history.
The novel tells the story of the Ottoman prince Cem, who is in exile after power struggle with his brother, the powerful Mehmed Fatih. But "The Case of Cem" is also Mutafchieva's very subtle personal account of the drama of political emigration.
This evening, the Sofia Opera and Ballet will present Richard Strauss’ electrifying Elektra to Turkish audiences as part of the 16th International Opera and Ballet Festival in Istanbul. Rooted in ancient Greek mythology, Richard Strauss’ powerful score..
In 2021, "The Route of Cyril and Methodius" became one of the 48 European cultural routes , and the Cyrillo-Methodian literary, cultural, and religious tradition received yet another recognition as an inseparable part of the cultural heritage of the..
Starting from the 2025/26 academic year, the Bulgarian language, history, folklore, and traditions will become part of the Bulgarian Studies program at one of the most prestigious higher education institutions in the USA – the University of Illinois ,..
At the end of May, British opera singer Jessica Leschnikoff was in Bulgaria to participate in the presentation of the first..
+359 2 9336 661