Македонският писател и преводач Иван Шопов беше на творческа резиденция в Къщата за литература и превод в София, където работи по своя хумористичен роман „Паника в музея“. Междувременно той успя да преведе съвременни български писатели на македонски, както и да се срещне с българска публика по време на разговора с писателя Михаил Вешим под надслов „Внимание! Лизгав под!“. На тази среща двамата хумористи разговаряха за литературната ситуация в двете съседни държави, за балканските абсурди, за реакциите по повод архитектурните „чудеса“ в Скопие, както и за преводите на български автори в Македония.
Иван Шопов е редактор в издателство „Темплум“ и на сайта Okno.mk. Той е и организатор на фестивала в Скопие „Друга приказна“. Творческият му престой у нас е част от проект, финансиран от Програма „Култура“ на Столична община и програма „Традуки“.
Конституционният съд е в готовност почти незабавно да постанови съдебно решение, след като получи данните от ЦИК . Тази готовност се затруднява от..
Ако управляващата конфигурация ще се промени по някаква причина, това няма да е заради влизане на "Величие" в парламента , а заради проблемите, които..
Заради инсталирането на нов сървър и техническа невъзможност да започнат работа веднага, от "Информационно обслужване" поискаха от ЦИК въвеждането на..