Размер на шрифта
Българско национално радио © 2025 Всички права са запазени

Ливан като урок за мир по време на война

Снимка: Мира Стефанова

„Вечно крача по този бряг, между пясък и пяна. Приливът ще изчисти стъпките ми, вятърът ще отвее пяната. Ала морето и брегът ще пребъдат.“ Текстът е на Халил Джубран, поет, който в света на думите обединява в едно Изтока и Запада, както прави и Ливан - средиземноморската близкоизточна държава, в която е роден.

Тя помни исторически стъпки от различни посоки и ги превръща в съвременна мозайка от култури и религии.

"Има нещо много странно в тази страна." Това е един кръстоносен път, а по кръстоносните пътища кървави следи са оставили всички – и византийци, и римляни, и араби… Тези земи са живели в Османската империя, били са английска и френска колония.

Антиправителствена демонстрация в Бейрут, май 2020 г. Снимка: ЕПА/БГНЕС

Кървавите следи, дълбоките рани и тъжните истории от войните, учат на най-трудните житейски уроци – като този: „Дайте ни мир и ще видите от нас чудеса“. Така казват в Ливан, страната, в която съжителстват различни религии и култури, преживяла 15 години гражданска война, кръвопролитни конфликти, икономически сривове и финансови катастрофи.

В днешния сложен свят, мирът остава дефицитна стока. Макар че в условията на пандемия примирията изглеждат малко по-възможни. Ливанците определено знаят колко горчива може да бъде цената на мира, защото вече са я плащали„Може да забравите с кого сте се смели, но никога няма да забравите с кого сте плакали“, пише още Халил Джубран.

Снимка: ЕПА/БГНЕС

Когато сядаме ние, ливанците, помежду нас няма разлика – дали е мохамеданин, дали е християнин. Ние сме ливанци. За съжаление светът не се върти от истинските хора. Той винаги се върти от желанието на големите сили, но ние, ливанците, се обичаме помежду си“, казва Амал, лекар в Бейрут.

Нина Шарафедин е акушерка. В Ливан е от почти 30 години. Съпругът й е ливанец, завършил медицина в България. Заради любовта Нина сменила българския въздух с ливански, но и тук се почувствала като у дома си.

Бейрут Снимка: Мира Стефанова

„Като че ли има някакъв магнит в тази страна. Дори войната, колко неща сме преживяли и те привлича. Искаш да се връщаш отново и отново“, така изглеждат нещата за Нина.

Макар, че настоящата ситуация, която прилича на война, променя целия свят. Както гражданската война в Ливан променила ливанците.

Снимка: Мира Стефанова

Когато човек види войната, преживее войната, тогава успява да се радва на много малки неща и да оцени живота, да усети, че за секунда може да загуби всичко. Затова не си заслужава да прави проблеми, а да живее и да се наслаждава на живота.“

Този урок научила и Нина. С идването си тя се озовала в южен Ливан, който бил окупиран. Представете си едно момиче, което търси розов живот и всичко хубаво. Пристигаш и виждаш война, спомня си тя. „Хора с оръжие непрекъснато, танкове. Когато видях танка за пръв път, бяхме на улицата и си мислех, трябва да се приближим, да отидем до танка, за да не могат да ни улучат.“

Срещите с войната и смъртта променят. Нина Шарафедин се е научила да бъде по-добър човек. Ливан променя чужденците, които живеят тук по-дълго. „България за мен е всичко. Наистина е това чувството. Пристигаш и искаш да целунеш първо земята, след това всичко останало. Ливан за мен е половината ми живот.“

Снимка: ЕПА/БГНЕС

За 30 години Нина научила, че мирът и балансът между различни култури, етноси и религии, е трудно постижим. „Няма и никога няма да бъде. Това винаги е във въздуха“, казва тя, но реалният живот рисува и друга картина. 

На моя съпруг в семейството има от всички религии. Аз съм православна християнка. Едната му сестра е женена за християнин маронит. Брат му е женен за мюсюлманка сунитка, другите – за шиити, също друзи. Те са един коктейл и когато се съберем всички заедно, много е хубаво.“

Може би така се случва, ако избереш мира в страната на различия, където балансът винаги е бил трудно постижим, а усещането за конфликт е във въздуха. Но, както казват в Ливан – любовта лекува всичко. Както в думите на ливанския поет Халил Джубран, където „любовта е единствената свобода в света“.



Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!
Новините на Програма „Хоризонт“ - вече и в Instagram. Акцентите от деня са в нашата Фейсбук страница. За да проследявате всичко най-важно, присъединете се към групите за новини – БНР Новини, БНР Култура, БНР Спорт, БНР Здраве, БНР Бизнес и финанси.
ВИЖТЕ ОЩЕ

Над 150 се записаха за летните занимания в Регионалния исторически музей „Стою Шишков“ в Смолян

Над 150 се записаха за летните занимания в Регионалния исторически музей „Стою Шишков“ в Смолян. "Ваканция в музея, научи българското" ще продължи до 25 юли.  Заниманията са за деца от 6 до 12 години.  Най-интересното е да готвят родопски ястия, разказва Валентина Василева – директор на музея в Смолян.  "Залагаме както на традиционни..

публикувано на 20.07.25 в 07:10

Град Левски отбеляза тържествено годишнината от рождението на Апостола на свободата

Град Левски отбеляза тържествено годишнината от рождението на Апостола на свободата Васил Левски. В честването се включи и президентът Румен Радев. В общината отбелязват и 80 години от обявяването на селището за град. Към събралото се множество тази вечер президентът Румен Радев се обърна с думите: "Историята помни ентусиазма и..

публикувано на 20.07.25 в 06:55
Асаф Ясур

Асаф Ясур не спира да печели медали за Израел на параолимпийски игри

Може би за социалните служби Асаф Ясур да е инвалид,но той е параолимпийски състезател по таекуондо, двукратен световен шампион, двукратен европейски шампион и олимпийски шампион от Париж. Дори в момента е на състезание в Корея - родината на този спорт. На конференция на медицинските сестри и брата на Израел за ролята на медиците в неговия..

публикувано на 20.07.25 в 05:52
Музеят, посветен на 15-и юли, който се намира в Истанбул.

9 години след опита за преврат в Турция енергията против пучистите е транформирана в подкрепа за държавата

С фокус върху паметта, справедливостта и бъдещето Турция отбеляза тази седмица 9 години от неуспешния опит за преврат в страната. Какво е отношението към събитията от 15-и юли 2016 г. близо десетилетие по-късно - можете да чуете в репортажа на специалния пратеник на БНР в Турция Мария Петрова. Това, което можете да чуете в началото на репортажа,..

обновено на 19.07.25 в 12:18
48-ия Международен семинар по българистика на Великотърновския университет

Какво кара чужденци с различни професии и съдби да учат български език?

Какво кара чужденци с различни професии и съдби за учат български език? Как една молдовка сбъдна мечтата на покойните си баща и свекър, които не са успели да целунат българската земя приживе? Защо любимата песен на млад полски славист е “Една българска роза”? Тези лични истории на участници в 48-ия Международен семинар по българистика на..

публикувано на 19.07.25 в 07:25

Вихрен Георгиев: Във фотографията трябва да има уважение между снимащия и снимания

"Когато снимам, не си гледам фотоапарата. Разчитам на това, което съм заснел. То е усещане – още в момента разбираш, че си направил хубав кадър . Има кадри, които си стоят в главата ми, и чакам с нетърпение момента, в който ще отворя компютъра и ще видя какво съм направил." Това разказа пред БНР авторът на проекта "Хората на София" ("People..

публикувано на 18.07.25 в 11:08
Анна Адамова

Подаваш сигнал за пиян шофьор, ставаш мишена на съдия: Историята на Анна Адамова

Подаваш сигнал срещу пиян шофьор и се превръщаш в мишена на съдия – това се случва на Анна Адамова, юрист и доктор по конституционно право. Преди 3 години по подаден от нея сигнал идва дежурен екип от 8-о РУ в София, викат КАТ и вземат книжката на водача поради отказ да даде проба за алкохол. Самият водач и партньорката му тогава..

публикувано на 18.07.25 в 09:30