Размер на шрифта
Българско национално радио © 2025 Всички права са запазени

Превеждат на турски дебютния роман на видинчанка

Снимка: Регионална библиотека Видин

Фентъзи романа "Седмият ангел" представи преди дни Валентина Вълчева, която по професия е библиотекар и ръководител на "Заемната за възрастни" на видинската библиотека. Това е втората ѝ книга, след като в края на 2020 година тя издаде сборник с истории за будителите. Преди да стигне до своите издатели и читатели, романът "Седмият ангел" извървява дълъг и интересен път.

Как се роди идеята?

"Идеята се роди отдавна, преди 20 години. На неприятно събитие - на погребение на скъп за мен човек. При мен тогава се появи идеята за втория шанс, който нямаме. Ако получим втори шанс, каква би била цената. Тази история беше моят начин да се справя. Нямах намерение да споделям тази история, но така се стекоха нещата, че тя малко извън моите намерения взе да се движи. Изпратих я на мой приятел, който обича да чете фентъзи истории. Той реагира добре, даде ми надежда, че повече хора биха искали да я прочетат. Така че през 2015 година я изпратих за участие в литературния конкурс "Ръкописът" на БНТ. Взеха, че я харесаха и там. Беше едно голямо приключение... От коментар във фейсбук разбрах, че издателството разчита на българска литература. Изпратих го за рецензия, но те го харесаха".

Защо точно фентъзи?

"Нямам представа. Не е мой стил. По принцип рядко чета фентъзи, макар че си имам любими автори и поредици в този жанр. Доста пиша, имам и други готови текстове, но нито един от тях не е фентъзи. Предполагам, че моментът е бил такъв, че ми е трябвал фентъзи герой, не толкова фентъзи история. Реално погледнато тази книга беше първата, която получи одобрение за печат. За будителите чак след това получи предложение и договор, но така се стекоха нещата, че тя излезе първа. Иначе хронологично тази ми е първата."


Интерес към романа "Седмият ангел" проявява много известен преводач от и на турски език. Предстои част от книгата да бъде преведена, след което издателството ще се опита да заинтригува и читателите от Турция. Предложението е истинска изненада за авторката:

"Определено ме изненадаха с това предложение. Първо, случи се много скоро след издаването на книгата на български език и не очаквах, че българите са я прочели. Но бих се радвала да го видя на турски, не че нещо ще разбера,  но самата идея да хвана моя книга, преведена на някакъв чужд език, си е страхотна емоция. Предполагам, че ще го осъзная, когато се случи, защото аз реално погледнато чак когато си получих хартиения вариант, осъзнах, че съм написала книга."

Чуйте целия разговор в звуковия файл.

БНР подкасти:



Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!
Вижте още

Мизия посреща панаирните дни с богата програма

Вечер на талантите, концерти със звездни изпълнители, автокино, изложби и развлечения за деца ще зарадват жители и гости на Мизия в дните от 2-ри до 9 август. Проявите са част от тазгодишните традиционни панаирни дни в града. Програмата е богата и включва забавления за всички възрастови групи, обясни за Радио ВИДИН Кристине Декова от Община Мизия,..

публикувано на 31.07.25 в 14:00

Една българка и нейното семейство "На мегдана на другата България"

Българка и нейното семейство бяха сред участниците в юбилейното издание на фолклорния събор "На мегдана на другата България", който се провежда зад граница. Тя се казва Андриана Радиум Миткова и е родом от Благоевград, но детството ѝ и първата съзнателна част от живота ѝ преминават в Бяла Слатина, откъдето са родом нейните родители. С..

публикувано на 31.07.25 в 13:26

Нововъведение улеснява плащането на синята зона във Видин

Нов начин за разплащане е въведен за синята зона във Видин. За улеснение на гости и жители на града плащането може да се извършва и чрез така наречените QR-кодове (кюар кодове), които може да бъдат сканирани с помощта на камера на мобилен телефон и чрез бърз достъп да ви насочат към разплащателна платформа. Самите стикери с QR-кодовете може да бъдат..

публикувано на 31.07.25 в 13:00

В "Музикална зона" на 31 юли 2025 слушаме Дейвид Рендъл, Клио Лейн и Чък Манджиони

В рамките само на няколко дни миналата седмица ни напуснаха три големи имена в музиката – британският оперен тенор Дейвид Рендъл , британската джаз певица Клио Лейн и американският джаз  тропетист и композитор Чък Манджиони . Рендъл е велик интерпретатор на Моцарт, както и певец, изключително подходящ за роли от италианския белканто репертоар...

публикувано на 31.07.25 в 09:00

Торлашките къщи вдъхновиха приказки за малки читатели

Детска книжка, вдъхновена от старите торлашки къщи и техните истории, излезе от печат. Автор е преподавателят по архитектура доц. Милена Маркова от Училището по архитектура към университета в Портсмут, Великобритания. Вече две години доц. Маркова и ръководен от нея екип от млади учени проучват торлашките къщи във Видинско и съседния пограничен..

публикувано на 30.07.25 в 15:10

Лозята в сезона на градушките- грижа и превенция

Поредно лято с високи температури - все по-редки са валежите, а градушките не са изключение. Те са едно от най-непредсказуемите природни явления, които могат да нанесат сериозни щети върху лозовите насаждения само за минути. Затова и адекватните действия след градушка са особено важни за възстановяване на лозето и минимизиране на загубите, каза в..

публикувано на 30.07.25 в 14:40

Да избереш живота на село - когато земята е дом

Все по-често говорим за обезлюдяването на селата, за младите хора, които заминават в търсене на по-добър живот и за това как земята остава пуста. Но все още се срещат и други истории, като тази, която ще ви разкажем. Истории за хора, които избират да останат, да се върнат към корените си и да градят бъдещето си там, където други виждат само..

публикувано на 30.07.25 в 14:09