Георги Господинов е един от най-четените съвременни български писатели, чиито книги са превеждани на над 20 езика. В откровен разговор с Даниела Стойнова той споделя мисли за бъдещето, миналото, за времеубежището – сакралното място за завръщане, за научените и ненаучените уроци.
„За човек, който обича света от вчера, този роман не беше лесен. Той се разделя с една мечта по миналото или с това, в което то се превръща. Писах (и трих) за смесването на времена, когато паметта, лична и обща, си събира багажа и си тръгва. За новата обсесия на Гаустин и дискретното чудовище на миналото, което идва срещу нас. За времеубежищата, които строим, когато сегашното не ни е вече дом”, казва Господинов за последния си роман „Времеубежище“.
Това което живеем - времето, в което се намираме, е непрекъснато реактивиране на неща, които си мислим, че са минали, коментира авторът на „Физика на тъгата“, в контекста на случващото се в житейски аспект – обществен и политически.
Нашият проблем е, че ние можем и в миналото да се спънем и много често влизаме отново там, където сме били по два, три, четири пъти, убеден е писателят.
Затова ми беше важно да напиша този роман, той да излезе сега, защото ми се струва, че това е в във въздуха не само в България, но и за света.
Копнежът на човека да се приюти и да намери убежище в някой минал щастлив период на собствения му живот е всеобщ, казва Господинов.
Той посочи, че е направил доста питания и проучвания сред познати - кой период биха избрали, ако могат да се върнат. По думите му много хора свързват бленуваното десетилетие с детството и младостта си.
Той призна, че неговото времеубежище са 60-те години, защото би искал да преживее това, през което неговите родители са преминали.
Според него в България имаме предимство, защото тук са се сменяли много бързо различни епохи. Необходимо е изграждане на рефлекс за грешките от миналото, за да не се повтарят, мисли писателят.
„Дядо ти и баба ти са живели в една епоха, майка ти и баща ти в друга, а ти си живял наполовина там и наполовина тук. Това непрекъснато лутане в различни времена е много важен опит. За нас това вече е deja vu, цялата тази тревожност, че не си в собственото си време“, поясни Господинов.
„Когато си в точното време, не си на точното място - винаги се разминаваш“, заяви писателят.
Цялото интервю на Даниела Стойнова с Георги Господинов чуйте в звуковия файл:
Интервю с Krista Shipperbottom (екс-LUTHARO) LUTHARO са канадска банда, която ще дойде за първи път в България като съпорт на ALESTORM. LUTHARO имат два албума – от 2021 и 2024. Концертът е на 29 ноември в клуб „Joy Station“ по покана на „BGTSC“. Месец преди събитието, обаче, стана ясно, че вокалистката Krista Shipperbottom и барабанистът Cory..
Реалният брой на убитите жени, жертви на домашно насилие, е възможно да е двойно по-голям. Държавата продължава да не изнася национално представителна статистика. Данните, които обществото вижда, са резултат от работата на гражданския сектор - активисти, които следят медийните публикации. Това каза Надежда Дерменджиева, директор на Български фонд за..
Интервю със Scott Vogel (TERROR) „Only the Hard“! Така се казва турнето на хардкор титаните TERROR, което на 29 ноември ще събори пространството за алтернативно изкуство и култура в София „Топлоцентрала“. Поканата е от „141“ и „EventEase“. TERROR водят със себе си DEATH BEFORE DISHONOR. RISK IT!, а на сцената ще се качат и родните герои LAST..
Ирена Ангелова има над 20-годишен опит в музиката. Заминава за скандинавските страни, когато е едва на 21 години, и изгражда успешна кариера в Дания, където се установява да живее и твори. Копнежът по родината обаче е толкова силен, че един ден тя решава да се върне в България. Завръща се и към красотата на българския език, а след дебютния ѝ..
Цветан Цветанов е автор и водещ на радиопредаванията "Аларма" и "Заедно след полунощ: Вавилонската фонотека" по програма "Христо Ботев" на БНР, редовен автор на "Портал Култура" и неуморен организатор на концерти под шапката на "Аларма пънк джаз", попълващи празните полета между стойностната музика извън стандартите и българската публика...
„Колосът“ на Силвия Плат излезе за първи път на български език. Стихосбирката на американската писателка е в превод на Румен Павлов. Той е носител на награда "Перото" за дебют за стихосбирката "Отвор". Румен Павлов признава, че преводът на единствената излязла приживе стихосбирка на Силвия Плат, започва донякъде случайно. "Имах книгата. Започнах да я..
Най-вероятно кметът на Варна Благомир Коцев ще бъде преместен от София във Варненския затвор в началото на следващата седмица. Това съобщи единият от адвокатите на кмета Ина Лулчева, в предаването на Радио Варна „Позиция“. „Надявам се, че съдът във Варна ще измени мярката на Благомир Коцев. Това той ще може да се върне при семейството си, а и..