Размер на шрифта
Българско национално радио © 2025 Всички права са запазени

Преводачи настояват за приемането на Закон за превода

Снимка: Йоан Константинов

Преди дни близо над 260 преводачи на художествена литература у нас излязоха с отворено писмо, с което призовават за актуализиране на тарифите на преводите. Те настояват минималната тарифа да не е под 10 лева на стандартна страница за превод на художествена проза от чужд на български език, като и да бъдат осигурени договори, в които се предвижда отстъпването на авторското право на преводача за определен срок съгласно Закона за авторското право и сродните му права. Оказва се обаче, че проблемът е много по-сложен. У нас няма закон, който да урежда дейността на преводачите.

Според разпространеното отворено писмо средният доход на преводача на художествена литература при пълна месечна натовареност е по-нисък от минималната работна заплата за 2023 година. Но това е само част от проблема, коментира Мариана Хил, председател на УС на Асоциацията на преводачите в България.

"При превода, за разлика от други професии, ние сме ощетени от липсата на закон, в който се уреждат всички различия в превода. Един художествен преводач прави съвсем различни неща от един конферентен преводач, един преводач на стандарти и техническа документация, на документи."

В България има 15 хиляди души, които си изкарват прехраната с преводи.

"Ниското заплащане защитава тяхното препитание. Пазарът определя цената, но на пазара трябва да има правила, по които да се определя цената."

В България няма закон за преводача, но има разработени стандарти. Те обаче са пожелателни, коментира Мариана Хил, председател на УС на Асоциацията на преводачите в България.

 "В Министерството на външните работи има един регистър, който е обявен от Върховния административен съд за незаконен. Той е издаден на базата на един вътрешноустройствен правилник от 1959 година."

По закон за превода и преводача, обаче, се работи от миналия век. Още тогава в парламента е внесен проект, но той не влиза в пленарна зала.

"Една Словакия има закон за превода. Навсякъде в Европейския съюз има закон за превода. В България няма. В наредбата за съдебния преводач има едни цени, които са вече остарели. Ние сега предлагаме хонорарите на преводачите да са процент от минималната работна заплата - 3 процента за страница писмен превод и 5 процента за час устен превод."

Според Мариана Хил проблемът може да бъде решен, като се започна от самото начало, от там където могат да се регламентират нещата.

Цялото интервю чуйте в звуковия файл.




Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!
ВИЖТЕ ОЩЕ

Дали Варна или София ще е домакин на Европейското по волейбол ще стане ясно на 14 октомври (ВИДЕО)

На 14 октомври ще стане ясно кой от двата града - Варна или София, ще бъде домакин на Европейското първенство по волейбол през 2026 година. Новината за поисканото домакинство от София и одобрените средства днес от страна на столичния Общински съвет беше приета с разочарование от страна на Варна. Среща с медиите беше организирана в сградата на Община..

публикувано на 09.10.25 в 17:48

Защитата на Благомир Коцев поиска изменение на мярката му за неотклонение

Защитата на кмета на Варна Благомир Коцев внесе две искания за изменение на мярката му за неотклонение - задържане под стража. Едното е подадено до Софийския градски съд с искане за незабавно ново заседание, а другото - до Софийската градска прокуратура, в което се настоява тя сама да поиска освобождаването на Коцев от ареста.  Благомир Коцев остава..

публикувано на 09.10.25 в 17:31

Земеделци се обявиха в подкрепа на министър Георги Тахов

Представители на земеделската общност в България, включващи фермери, браншови организации и преработватели, излязоха с декларация, в която изразяват своята категорична подкрепа за министъра на земеделието и храните д-р Георги Тахов и неговия екип. Декларацията, адресирана до ръководството на Народното събрание и Министерския съвет, остро осъжда..

публикувано на 09.10.25 в 17:08

76-годишна жена загина при пожар в добричкото село Свобода

Жена на 76 години е починала при пожар в нейния дом тази нощ в добричкото село Свобода, съобщават от пресцентъра на Областната дирекция на МВР в Добрич. Сигнал за инцидента е подаден на телефон 112 в 2:00 часа тази сутрин. Пожарът е бил предизвикан от отоплителен уред на твърдо гориво. По-рано днес от Главна дирекция „Пожарна безопасност и защита на..

публикувано на 09.10.25 в 17:05

България е на шесто място в Европа по заболеваемост от рак на маточната шийка

България е на шесто място в Европа по заболеваемост от рак на маточната шийка. Изключително малко са обаче у нас ваксинираните срещу това заболяване - близо 3-4 процента. Това стана ясно по време на 16-ата Национална онкологична конференция СОНМ-Море, която се провежда в курорта "Златни пясъци" край Варна с участието на 200 медици и още толкова..

публикувано на 09.10.25 в 16:55

Продължава почистването на дъждовните шахти във Варна, дежурни екипи работят денонощно

Около 3 000 шахти във Варна са почистени през септември, като дейностите по поддръжката продължават. Това съобщи заместник-кметът на общината Димитър Кирчев. По думите му, рамковото споразумение за почистване и поддръжка на дъждовните шахти е сключено през 2022 г. и е в сила до май 2026 г. Всяка година по него се подписва конкретен договор с..

публикувано на 09.10.25 в 16:40

На комисия одобриха криминализирането на разпространението на информация за личния живот

С 14 гласа "за", 4 "против" и 1 "въздържал" се Комисията по конституционни и правни въпроси прие предложените от ИТН промени в Наказателния кодекс , предаде БНР.  Те предвиждат затвор до 6 години и глоби, които започват от 2000 до 8000 лв. за всеки, който чрез медии, електронни информационни системи или по друг начин разпространява информация за..

публикувано на 09.10.25 в 16:37