4
Испанският тенор Пабло Камесеийе започва музикалното си образование в Аржентина. Дебютира в Буенос Айрес в “Matthaeus Passion” от Бах и „Рита“ на Доницети още преди да влезе във Виенската консерватория. Забележителната лекота във високия регистър и светлият му теноров тембър са подходящи за белкантови опери и особено за многообразния Росиниев репертоар, който той усъвършенства с Маестро Алберто Дзеда в Академия „Росиниана” в Пезаро. В премиерата на операта "Пепеляшка" Пабло Камесеийе ще направи дебют на варненска сцена.
- Как се чувствате при работата си с Държавна опера Варна?
- За първи път съм във Варна. Щастлив съм да съм тук. Хората са много приятни, много приятелски настроени. Работим много интензивно по представянето на „Пепеляшка”. Трупата е страхотна. Певците са много добри. Смятам, че хората ще са щастливи да гледат операта „Пепеляшка”.
- Кой и как Ви покани, за да станете част от премиерата на „Пепеляшка”?
- Поканата пристигна преди две седмици. Беше от Виолета Тончева. Попитаха ме, дали бих се съгласил да участвам. Това ме направи щастлив, защото „Пепеляшка” е едно от моите любими произведения. Подготвях друга продукция, но я отмених по определени причини и се съгласих да участвам в постановката на Варненската опера.
- Споменахте, че „Пепеляшка” е любимата Ви опера – срещате ли тогава трудности точно, защото Ви е любима?
- Да, но моят глас е много подходящ за всички опери на Росини включително и „Пепеляшка”. Комбинацията от вокални техники, както и бързото произнасяне на текста. Работих на оперния фестивал на Росини в Пезаро, Италия с маестро Алберто Дзеда. Там се специализирах в изпълнение на произведенията на Росини.
- Влизате в ролята на принца Рамиро – какво давате и какво вземате от неговия образ?
- Обичам историята в „Пепеляшка”. Винаги съм я харесвал и съм убеден, че всеки я познава. Много съм щастлив, че играя Принца. А това, което давам – давам емоцията от удоволствието да изпълнявам тази роля. Защото обичам пеенето. Продукцията е много интересна. Режисьор-постановчик е Екта Кара от Турция. Постановката не е в традициите на миналото. Тя е много приятна и модерна. И много забавна.
- По някакъв начин историята в операта „Пепеляшка” на Росини отразява ли се на действителността?
- Историята е винаги една и съща. Щом си богат, всички искат да са ти приятели. Историята е истинска и е модерна. Наблюдаваме я навсякъде.
- До колко реакциите на публиката са важни за Вашето изпълнение?
- Зависи от много неща. В много театрални зали не забелязваме публиката, защото прожекторите ни заслепяват и не виждаме никого. Много е хубаво, обаче, когато хората се усмихват като реакция на нашето изпълнение. Което ни показва, че те преживяват историята. Но в повечето случаи е много трудно да забележим публиката. Може би виждаме първия и втория ред, но не и цялата зала. Прекрасно е, когато направим хората са щастливи.
- Понякога чувствате ли се самотен на сцената?
- В операта не, защото сме цял екип заедно с Дандини и Пепеляшка. Чувствам и подкрепата на колегите ми.
- Стриктно ли следвате ролята или си позволявате и импровизиране на сцената?
- Разбира се, че винаги има малки частици от нас самите. Винаги показваме някоя част от нас. Комбинираме себе си със съветите на режисьора и със самата история. Образите, които виждате, са съчетание от всичко. Красотата на операта е, че никога не сме едни и същи. Защото влагаме и част от собствената си артистичност.
- Лесно или трудно влизате в роля и успявате да се върнете в действителността?
- Разбира се, че бих искал да съм принц през цялото време. Изпълнявал съм тази роля много години и всеки път, когато съм на сцената, преживявам отново фантазията. Но след като се спуснат завесите, веднага се връщам в реалността.
- Има ли роли, които досега не сте имали шанса да изпълните?
- Обичам да пея в оперите на Росини. Участвал съм в много негови произведения като „Италианката в Алжир“, „Севилският бръснар”, „Пепеляшка”, както и други. Никога не съм имал шанса, а бих искал да участвам в операта „Пуританите” от Виченцо Белини. Пял съм в много интересни модерни опери, като „Нос“ на Шостакович. Приятни са ми всички ангажименти.
- Има ли разлики между представленията на „Пепеляшка”, в които сте участвал и премиерата във Варна?
- Не. Но все пак тук не разполагахме с много време за репетиции. Всеки обаче дава всичко от себе си, за да е готов и подготвен за премиерата. Разбира се, нямаме много време за подготовка, но не откривам кой знае какви разлики. Работя и с други оперни състави, където понякога също нямаме много време за репетиции.
- Вие сте испанец, но живеете в Австрия – по-испанец ли се чувствате или по-австриец?
- Нека започнем от там - роден съм в Буенос Айрес. От Аржентина съм. Баща ми е испанец и за това имам испански паспорт. Майка ми е от Италия, а аз живея във Виена, Австрия вече 21 години. Чувствам се все повече виенчанин. Харесва ми, всичко там ми харесва. Няма начин да е друго - щом продължително време живееш на определено място, то те променя, за това и аз се чувствам преди всичко виенчанин.
- И обичате италианските композитори...
- Обичам ги, но също така и Щраус и останалите австрийски композитори. Шуберт и Шуман са невероятни. Също така съм изпълнявал някои работи на немски, обаче, белкантото е най-подходящо за гласа ми. Обожавам Пучини и Верди, но няма голям шанс да изпълнявам техни опери, защото гласът ми е подходящ за произведенията на Росини.
- Имате квартет, разкажете ни за него?
- Заради това ,че съм роден в Аржентина, имам танго квартет - Cuarteto Cameselle. Изпълнявам и подобна музика и ще се върна на въпроса Ви за публиката – тук контактът с нея е друг. Между нея и нас няма оркестър, няма и диригент. Връзката ми с публиката е от друго естество. Когато имаме концерт във Виена, обяснявам на немски текста, който пея, за да могат хората да го разберат. Това е друго усещане, защото пея за душата на хората. Оперите са по-помпозни, по-мащабни. В тангото разкривам друга страна от моята същност. Много обичам да изпълнявам тази музика. Майка ми ме събужда с танго. Това е моята аржентинска същност.
Интервю с Krista Shipperbottom (екс-LUTHARO) LUTHARO са канадска банда, която ще дойде за първи път в България като съпорт на ALESTORM. LUTHARO имат два албума – от 2021 и 2024. Концертът е на 29 ноември в клуб „Joy Station“ по покана на „BGTSC“. Месец преди събитието, обаче, стана ясно, че вокалистката Krista Shipperbottom и барабанистът Cory..
Реалният брой на убитите жени, жертви на домашно насилие, е възможно да е двойно по-голям. Държавата продължава да не изнася национално представителна статистика. Данните, които обществото вижда, са резултат от работата на гражданския сектор - активисти, които следят медийните публикации. Това каза Надежда Дерменджиева, директор на Български фонд за..
Интервю със Scott Vogel (TERROR) „Only the Hard“! Така се казва турнето на хардкор титаните TERROR, което на 29 ноември ще събори пространството за алтернативно изкуство и култура в София „Топлоцентрала“. Поканата е от „141“ и „EventEase“. TERROR водят със себе си DEATH BEFORE DISHONOR. RISK IT!, а на сцената ще се качат и родните герои LAST..
Ирена Ангелова има над 20-годишен опит в музиката. Заминава за скандинавските страни, когато е едва на 21 години, и изгражда успешна кариера в Дания, където се установява да живее и твори. Копнежът по родината обаче е толкова силен, че един ден тя решава да се върне в България. Завръща се и към красотата на българския език, а след дебютния ѝ..
Цветан Цветанов е автор и водещ на радиопредаванията "Аларма" и "Заедно след полунощ: Вавилонската фонотека" по програма "Христо Ботев" на БНР, редовен автор на "Портал Култура" и неуморен организатор на концерти под шапката на "Аларма пънк джаз", попълващи празните полета между стойностната музика извън стандартите и българската публика...
„Колосът“ на Силвия Плат излезе за първи път на български език. Стихосбирката на американската писателка е в превод на Румен Павлов. Той е носител на награда "Перото" за дебют за стихосбирката "Отвор". Румен Павлов признава, че преводът на единствената излязла приживе стихосбирка на Силвия Плат, започва донякъде случайно. "Имах книгата. Започнах да я..
Най-вероятно кметът на Варна Благомир Коцев ще бъде преместен от София във Варненския затвор в началото на следващата седмица. Това съобщи единият от адвокатите на кмета Ина Лулчева, в предаването на Радио Варна „Позиция“. „Надявам се, че съдът във Варна ще измени мярката на Благомир Коцев. Това той ще може да се върне при семейството си, а и..