Размер на шрифта
Българско национално радио © 2025 Всички права са запазени

Наказания за тези, които рушат паметници на културата

Снимка: Веселина Пеева

Германският град Гьорлиц, съвсем близо до Дрезден в провинция Саксония, има богато архитектурно наследство – ренесанс, готика, барок, арт нуво, което, за разлика от повечето германски градове, не е разрушено  през втората световна война.

Повод да го споменем бе поканата към ръководителя  на дирекция „Опазване на паметниците на културата“ в Гьорлиц Петер Мичинг да  сподели опита на Германия и на старинния град за опазване на старинните сгради – паметници на културата.

Неговият център, за който свидетелства карта от 1650 г., е напълно запазен до днес и бе демонстриран  по време на двудневния форум-дискусия, който продължава и днес в  Дома на културата „Борис Христов“ под  надслов „Недвижимо културно наследство – опазване, контрол, санкции“.

Сградите – паметници на културата в Гьорлиц са над 4000, 75% от тях са реставрирани. Сред тях е и най-старата ренесансова бюргерска сграда в Германия, в която в момента се намира  Силезийският музей.

Част от старините години наред са имали неприветен вид /градът е бил в пределите на ГДР/ сред тях и такава – чиято вътрешна структура е отсъствала почти напълно и друга – със зазидан повече от 300 години портал – днес превърнати в малки градски бижута – семпло и с финес.

А  логиката на реставраторите-архитекти в подхода към старините сякаш казва всичко с цитираната от Петер Мичинг фраза – „Ако два камъка лежат добре един върху друг, значи може да бъде реконструирано всичко“. С  него разговаря Веселина Пеева: преводът е на Киро Киров




Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!
Още от категорията

Районните кметства ще получат пари от увеличените такси за строеж

Ако има повишаване на приходите от увеличената такса за разрешенията за строеж, поемам ангажимента да ги делегираме на районите. Това заяви пловдивският кмет Костадин Димитров в интервю за Радио Пловдив, след като ОбС прие повишението на таксите за разрешителни за строеж, но отхвърли предложението за създаване на фонд „Благоустрояване“, в..

публикувано на 24.07.25 в 14:37

Проблемите с пазара на труда се решават съвместно

Около 200 хиляди българи нито работят, нито учат. В същото време над 50 хиляди работници от трети страни са наети от началото на годината.  В България се създава и електронен регистър на икономически неактивните лица. Той ще обхваща хора на възраст между 16 и 65 години, които не работят, не учат и не са регистрирани в бюрата по труда. Това събщи..

публикувано на 24.07.25 в 10:28
Мариана Кукушева

Дългият период на мерки за еврото може да доведе до фалити

Дългият срок на въвеждане на критични мерки, заради приемането на еврото е притеснителен за бизнеса, защото може да доведе до декапитализация на бизнеса, т.е. до фалити във всички браншове. Това коментира Мариана Кукушева, председател на Федерацията на хлебопроизводителите и сладкарите, идеята на държавата да замрази цените за година и половина..

публикувано на 24.07.25 в 10:27

Какви ще са фразеологизмите след приемането на еврото?

Българският език е богат на фразеологизми, а част от тях са свързани с лева и стотинката. Въведена преди 145 години паричната единица е родила редица устойчиви словосъчетания, който и до ден днешен използваме в ежедневието.  В него паралелно обаче функционират и такива, който са го предшествали.  Така например използваме изразите “Нямам..

публикувано на 23.07.25 в 11:39

Баните борят демографската криза със стипендии за образование

Община Баните бори демографската криза и липсата на кадри в редица сфери със стипендии за висше образование и осигуряване на работа. Целта на новата стипендиантска програма е да върне младите специалисти в родния край.   От нея могат да се възползват студенти с постоянен адрес в община Баните, които учат в редовна форма по държавна..

публикувано на 23.07.25 в 10:50