Размер на шрифта
Българско национално радио © 2025 Всички права са запазени

Преводът е актьорска игра и влизане в чужда кожа

В Световния ден на превода срещата в ефира на Радио пловдив е с Манол Пейков, издател и преводач. По неговите думи преводът е  преобразяване, перфектно владеене на езика на автора, неговата чувствителност и светоглед.

„Изключително специален вид работа е преводът. В превода на поезия има едно свръх усилие, което е свързано със съчетаване на съдържание и форма. Трябва с много по-малко думи да кажеш същото, и да съхраниш ритъма. Това е много особено предизвикателство.“

Манол Пейков сподели, защо е превел поетичната книга на Лорънс Ферлингети „Поезията като бунтовно изкуство“.

„Направих специално усилие по повод сто годишнина му да изпратя лично тази книга. Той е жив и здрав, отпразнува 100 гошнината си в Сан Франциско, с който е свързал съдбата си. Това е градът, който обяви Лорънс Ферлингети за национално съкровище и кръсти улица на негово име."

Цялото интервю с Манол Пейков, издател и преводач е в звуковия файл.




Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!
Още от категорията

Михаил Анастасов с юбилейна изложба в галерия "Пловдив"

Художникът Михаил Анастасов открива своя самостоятелна изложба по случай 80-годишния му юбилей. Събитието е от 11 часа в галерия "Пловдив", на ул. "Авксентий Велешки" 20 (Общински съвет). На откриването публиката ще има възможност да се наслади на концерт с класически произведения,  организиран от дъщерята на художника Венера Анастасова. Михаил..

публикувано на 26.10.25 в 07:07

Празнуваме Димитровден

Българската православна църква почита днес паметта на Св. Вмчк Димитрий Мироточиви и Преп. Димитра Доростолска (Димитровден).  Народната пословица гласи: "Свети Димитър носи зимата, а свети Георги - лятото". Според поверието от бялата брада на светеца се изсипват първите снежинки.  В народния календар празникът Димитровден бележи поврата в годишното..

публикувано на 26.10.25 в 06:59

„Алтер его” - за карикатурата с доц. д-р Наталия Христова

Радиокарикатури ще рисуваме в „Алтер его“ тази събота със специалния ни гост – доц. д-р Наталия Христова. Тя ще сподели любопитни факти от своето изследване върху българската карикатура.  Подготвили сме и специална анкета по темата – мнението на трима от най-добрите ни карикатуристи Ириен Трендафилов, Цочо Пеев и Ивайло Цветков. С тяхна помощ..

обновено на 25.10.25 в 09:38

В "Срещите" за българските творци и литературата

Тази събота с акд. Иван Гранитски си говорим как българските творци - поети, певци, хwдожници, актьори намират място в българската литература.  И вярно ли е, че вкусът ни е повече към майсторите - зидарите, разказвачите, иконописците? Слушайте, интересно е и най-вече обясняващо защо сме такива.

обновено на 25.10.25 в 09:34

Художникът и преподавател Стоян Куцев ни напусна внезапно

Напусна ни именитият пловдивски художник Стоян Куцев. .Поклонението ще е в събота, 25 октомври, 12.30 ч., в " Св. Седмочисленици" в София, съобщиха от Съюза на българските художници. Стоян Куцев е роден в Пловдив и завършва художествена гимназия. През 1992 завършва Национална художествена академия в София, специалност „Живопис“, при проф...

публикувано на 24.10.25 в 16:56