Сборникът "Shining Wind/Сияен вятър" е издание на Британското хайку общество. Той ще бъде представен в събота, на 30 ноември, в Конуей Хол, емблематична сграда за британската столица. В нея се провеждат културни събития, книжни панаири, поетични рецитали, срещи на поетични, философски и културни общества.
Антологията ще представят Илияна Стоянова и Дейвид Бингъм, от името на редакторския екип. Изданието събира едни от най-значимите съвременни автори на хайку. Представянето е част от Зимното събрание на Британското хайку обществото.
Двуезичният сборник излиза на английски и български, и има международен характер. В него участват 104 члена на Британското хайку общество от Австралия, България, Великобритания, Индия, Ирландия, Испания, Италия, Канада, Нидерландия, Нова Зеландия, Португалия, Румъния, САЩ, Франция, Швеция и Япония. Българските автори са 35.
През пролетта на 2025 година е планирано представяне на антологията и в България.
„Идеята беше, това да бъде антология свързана със светлината. Светлината във всичките ѝ форми, като изданието събра, буквално, цвета на световното хайку. Текстовете на англоговорящите автори се превеждат на български, а текстовете на българските автори на английски. Хайку общността става все по-голяма. Интересът към хайку е все по-голям и такъв тип антологии са посланици на хайку по света. Надяваме се, когато антологията има своето представяне и в България да има интерес и широка публичност. Така читателите ще разберат, че хайку наистина е поезията на нашето съвремие.
Британското хайку общество спонсорира издаването на антологията. То е едно от най-големите, в световен мащаб. Има хиляди членове от цял свят, като идеята е тази антология да присъства както на британския, така и на българския пазар. Ще направим всичко възможно това да се реализира. На представянето в България, най-вероятно, ще има гости и от Великобритания, както и български поети. Това ще бъде един празник на хайку“, разказва пловдивският поет Владислав Христов, също, част отредакторския екип на сборника "Shining Wind/Сияен вятър".
Редактори на антологията са Илияна Стоянова, Дейвид Бингъм, Владислав Христов и A. A. Маркоф. Асистент редактор е Мая Данева. Преводачи са Дарина Денева, Илияна Стоянова и Мая Данева. Корица e дело на Сидер Евтимов. Илюстрация на корицата: „Зазоряване на равноденствие”, от Ела Абаутбул.
„Председател на Британския хайку съюз е българката Илияна Стоянова. Горди сме, че именно тя е негов председател. Дарина Денева и Илияна Стоянова са хайку майстори от български произход, които живеят в чужбина. Те много помогнаха за адекватните преводи на българските текстове, на съвременен английски език, за да може и самото хайку да е достъпно до по-широка публика“, казва още Владислав Христов, който спечели поредната си награда от Пула, Хърватия, където се проведе международният хайку конкурс на тема „Кино”.
В тазгодишното, пето, издание на конкурса са участвали 72 автори от 18 държави. Жури са хърватските хайку поети Альоша Вълкович и Деян Павлинович. Един от най-старите филмови фестивали се провежда в хърватския град, ежегодно, от 1938 година насам.
„Това е кино фестивал, който иска чрез хайку да популяризира връзката между кино и литература. Кино фестивалът в Пула има секция за японско кино и към тази секция, вече, няколко години провеждат този международен хайку конкурс. Интересното е, че номинираните и наградени текстове се разпечатват и се прави своеобразна изложба с тях. Посетителите на кино фестивала минавайки по коридорите имат възможност да разгледат и прочетат хайку текстовете, и след това да влязат в кино залите.
В момента хайку е много социален жанр и човекът е основен фокус в текстовете. Моето отличено хайку е за човешките отношения, в частност отчуждението между хората :
финални надписи…
топлината на непознатия
стоящ до мен
Ще се радвам и част от българските кино фестивали да се ориентират към хайку, защото това привлича литературна публика към едно кино събитие. Има обмен между изкуствата“, добавя поетът Владислав Христов, гост в предаването „Вход свободен“.
Чуйте още, в прикачения файл.
Висенте Прадал - Лорка, Невярната съпруга Аз я отведох на реката; бях сигурен, че е девойка, ала тя имала си мъж. Бе през нощта на Свети Яков и с дълги уговорки стана. Фенерите се загасиха и се разпалиха щурците. Чак при последната ограда допрях гърдите й заспали и се отвориха те мигом подобно люлякови гранки. Колосаната нейна фуста във моите уши..
В предаването за книги на Радио Пловдив на 0 4 . 10. 2025г. бяха представени следните заглавия: Рубрика „Напълно непознати“ Хенрик Сенкевич. От дълбока древност. 206 стр., ок.4А, Изток-Запад, 2025. Хуан Согьон. По залез слънце. 176 стр. ок.4А, Изток-Запад, 2025. Майк Дауни. Истрия в черно. 552 стр. 8А, Колибри,..
Премиера на книгата на Бойко Антонов „Емигрантски воли и неволи“ ще се състои тази вечер в читалище „Възраждане“ в Пловдив. Авторът и неговото творчество ще бъдат представени от писателя Тодор Костадинов. Бойко Антонов е един от висшите служители в библиотеката на Американския конгрес във Вашингтон през последните 15 години. Десетилетия от..
На 6 октомври, от 18.00 часа , в Регионален природонаучен музей – Пловдив , ще се състои представянето на фотографския албум „Sub Specie Lucis” или „ От гледна точка на светлината“ на писателката, журналистка и фотограф Зорница Гъркова /Гръмкова/. Тя е автор на сборниците с разкази „Пътят на мравките“ и „Те никога не казват“,..
Академичен фестивал „SOLI DEO GLORIA“ („Слава на Бога“), който е посветен на 340-ата годишнина от рождението на Й. С. Бах (1685 – 1750) се провежда през октомври в АМТИИ в Пловдив. Прояватa е продължение и надграждане на Международния конкурс „Йохан Себастиан Бах - „Sоli deo gloria“. Събитието се осъществява от факултет „Музикална..